| 1.   | Engedelmet kérek (I beg your pardon slow song)
  | 
| 2.   | a A temető kapujába / b. Erre gyere, amerre én / c. Rák egye ki a szép szemed (Atthecemetery gate slow song Come with me
  | 
| 3.   | Járom a világom (I walk this world slow song)
  | 
| 4.   | Nem szeretem én az ürgét (I don't like gophers Gypsy csárdás)
  | 
| 5.   | Kerek ez az erdő (This big forest slow song)
  | 
| 6.   | Töltsél, testvér, töltsél (Pour, brother, pour slow song)
  | 
| 7.   | Erdő szélén sátoroznak (On the edge ofthe forest Gypsy csárdás)
  | 
| 8.   | Oláhos (A song about the oláh [Vlach] Gypsies Gypsy csárdás)
  | 
| 9.   | Minden ablak alatt (Under every window slow song)
  | 
| 10.   | Leestek a téli havak (Winter snows have fallen slow song)
  | 
| 11.   | Jaj, anyám, a vakaró (Oh, mother, the bread Gypsy csárdás)
  | 
| 12.   | Az éjfélbe (At midnight Christmas song)
  | 
| 13.   | Karácsonyi éjféltájba (Around midnight on Christmas Christmas song)
  | 
| 14.   | Elindult Mária (Mary set aut Christmas song)
  | 
| 15.   | Kalapom, kalapom (My hat, my hat Slow song)
  | 
| 16.   | Harangok, harangok (Bells, bells Slaw song)
  | 
| 17.   | a. A csenyéti csárdába / b. Erre gyere, rózsám, nincsen sár (In the Csenyéte pub Hungarian csárdás Come this way, my ros
  | 
| 18.   | Szivárványos az ég alja (The skyline is rainbow-hued slow song)
  | 
| 19.   | Robija, robija (Captivity, captivity Vlach Gypsy slow song)
  | 
| 20.   | Fordulj ide, babám (Turn this way, baby Gypsy csárdás)
  | 
| 21.   | Elmégy, babám, elmégy (You're leaving baby slaw song)
  | 
| 22.   | Dance song without text [Cigánysoron nem merek don't dare go down Gypsy row) (eljárniI Gypsy csárdás)
  | 
| 23.   | Nyitva van a barna asszony ablaka (The brunette's window is open slow song)
  | 
| 24.   | Ettem babot, száraz babot eleget (I've eaten enough beans, dried beans Gypsy csárdás)
  | 
| 25.   | Ha kihúzom pipaszárbúl (When I draw out my poplar bludgeon Hungarian shepherd song)
  | 
| 26.   | Mikor még én tizennyóc éves voltam (When I was only eighteen Hungarian folk song)
  | 
| 27.   | Szalmából van a mi házunk teteje (Our roof is made of straw slow song)
  | 
| 28.   | Tegnap este kimentem a kútra [Kálmán Murgács] (last night I went to the well &
  | 
| 29.   | Megyek, anyám, megyek [Tivadar Fátyol-Menyhért Lakatos) (I'm going, mother &
  | 
| 30.   | Dance song without text [Avile] (international Gypsy popular song)
  |